El Far
Maria Carme Roca
Barcelona, 1ª
ed. de novembre de 2018
Col·lecció
Clàssica número 1195
Columna Edicions,
Llibres i Comunicació S.A.U.
ISBN:
978-84-664-2449-3
Conec i llegeixo
la Maria Carme Roca des de fa uns vint anys, quan ja era una autora gairebé
consagrada. Dels seus prop de seixanta llibres publicats en dec haver llegit
uns quinze. Els he gaudit tots, n’he après de tots ells i d’ella també, en cada
conversa, en cada trobada professional. He anat veient com anava omplint el sac
de premis i de reconeixements. Però per sobre de tot sempre he valorat dues
coses: una és l’ampli registre com autora i com a professional. Capaç
d’escriure per exemple una magnífica novel·la històrica, mereixedora d’un Desè Premi
Nèstor Luján l’any 2006 amb Intrigues de
palau (Barcelona, Columna Edicions, 2006) i l’endemà, anar a una escola per
parlar amb els petits lectors de sis o set anys com una mestra més. L’altre és
la seva honestedat i compromís vers l’ofici, la capacitat de millora, de
perfeccionament i finesa d’un estil propi i ja reconegut. Segons el meu humil punt
de vista això es fa palès des de la recent A
punt d’estrena (Columna Edicions, 2016), Sisè Premi L’illa dels Llibres
atorgat per la votació dels lectors i amb aquesta que ens ocupa ara, El Far (Columna Edicions, 2018), Cinquanta-unè
Premi Prudenci Bertrana de Novel·la.
El Far és la història
d’una nissaga, la família Vidal, és la història d’un amor principal i d’altres
amors i desamors creuats. Secrets de família que acaben sortint a la superfície
a partir de la festa familiar del centenari del padrí, l’August Vidal, de la
observació d’un àlbum de fotos, de mirades i silencis que els néts i besnéts, com
la Diana i el Daniel, accepten i interpreten amb la naturalitat de les joves
generacions, lluny de les convencions d’èpoques de secretisme i repressió; i es
proposen desentrellar-los.
Per
aconseguir-ho, hauran de capbussar-se en les passions i en la rebel·lia. I
també literalment, doncs fins i tot voldran conèixer de prop el Far, construït
el 1864 i caigut la nit de Nadal del 1961. I baixar al fons del mar per tocar Lo gegant de ferro, perquè com li deia l'August a la seva filla Cinta quan era petita, a modus de contrasenya: Toca ferro, una, dues i tres,
toca ferro i no et passarà res...
Però les dites,
dites són, el Far s’enfonsa i amb ell, el record d’un amor que el mar retornarà
més tard, perquè el mar, sempre torna allò que s’empassa. D’aquesta manera Lo gegant de ferro i el fons del mar,
que li fa un cove submarí, funcionen com una magnífica metàfora de l’amor. D’un
amor prohibit entre dos joves de famílies enfrontades, la Cinta, dels Vidal i l’Eloi
dels Safont, salvant les distàncies, com els Montagut i els Capulet, que duen a
la tragèdia als Romeu i Julieta d’en Shakespeare.
(Presentació a
Badalona, el novembre de 2018, amb la Beatriz G. Oller)
El Far però, també conté
altres ingredients habituals en la narrativa de la Maria Carme Roca: una feina de documentació històrica
extraordinària, en aquest cas adobat per la màgia de l’entorn del delta, de
l’illa de Buda, esdevenint així tot un homenatge a les terres de l’Ebre. D’una
defensa de la terra necessària, també des del punt de vista ecològic.
L’activisme polític contra el franquisme d’alguns personatges, que l’autora ens
recorda en un incansable exercici de memòria i justícia. La manca de llibertat
de les dones, perfectament visible en el personatge de la Cinta, qui contra
totes les convencions, segueix les ordres del seu cor per sobre de tot.
Als mèrits
assenyalats fins ara m’agradaria afegir-ne dos més d’especials.
Un és el que crec
que justifica la bona literatura i els bons escriptors: La construcció de grans
personatges, con el Padrí August Vidal, d’una potència extraordinària i no gens
menys d’una de les seves filles, la Cinta, qui en mantindrà una relació plena
d’arestes amb el pare, i amb la seva germana, la Tònia, d’odi i gelosia. Però
sovint, ningú no serà del tot com ho sembla en primera instància.
L’altre mèrit
narratiu de la novel·la és fer parlar als morts.
Dins d’una
estructura impecable, fins i tot ens dibuixarà a l’inici un esquelet genealògic
dels Vidal, amb un capítol inicial i un de final magistrals que obren i tanquen
la línia argumental; la novel·la conté vint-i-un capítols dividits en tres
parts, titulats, significativament com primer, segon i tercer secret. I entre
els capítols, s’insereixen onze monòlegs de personatges de la pròpia història
ja morts, tres d’ells repeteixen capítol-monòleg, i en tots ells s’indica el
nom i l’any de defunció, des d’en Pere Cabrera († 1983) fins l’August Vidal (†
2017) passant per l’Eloi Safont († 1962).
I són els morts
qui posen ordre i ens donen les claus de tot plegat. Ja no hi tenen res a
perdre... i es confessen, delaten i diuen la seva veritat. A sobre, amb un punt
d’ironia meta literària i surrealista, són conscients que ens parlen des del
més enllà als lectors, fent-se còmplices de nosaltres.
N’hi hauria molts
detalls d’aquesta complicitat i ironia, però no em puc estar de citar alguns
exemples impagables:
L’Eloi Safont es
dirigeix a l’August Vidal:
(...) Però, ara per ara, des del meu exili del món
dels morts, pels meus, de morts, jo, Eloi Safont, et maleeixo. (p.109)
Parla el Robert
Valls († 1976), gendre de l’August Vidal, i es dirigeix a la seva dona, la
Tònia Vidal:
(...) Sóc mort, però tinc ànima, per això mateix
no puc pair que hagis estat tan inhumana. I traïdora.
Quin fàstic, quina llàstima! (p.291)
Parla l’Antònia
Santandreu († 1961), l’esposa de l’August Vidal:
Encara que estic morta, no he perdut la capacitat de
sorprendre’m. (p.303) (...) Però ara que sóc morta, sóc una ànima tranquil·la, (...) I faig retrobaments i coneixences amb altres
ànimes que com jo, cerquen companyia. Es veu que no totes tenen aquesta
capacitat.
I ara que hi penso, mai no és tard per fer amistats. (p.305)
I finalment,
tanca el padrí, l’August Vidal, el pal de paller de tot plegat que es dirigeix
sobre tot a la seva filla Cinta amb qui se sent tan en deute:
Quina merda ! M’he mort.
Per edat ja tocava, ja ho sé, que cent anys són molts, però
m’agradava viure encara que no ho sabés aprofitar prou. (p.319) (...)
Saps quina imatge és l’última que m’ha vingut al cap? Quan
he caigut a terra, vull dir?
La del Far, de quan tu
eres petita i pujàvem tots dos a dalt de tot de la llanterna, (...)
Jo, que no hi havia volgut tornar, a Buda, avui, ves per on,
filla meva, tot i que uns pocs segons, avui me n’he enyorat. (p.321)
Els morts, com la
història, parlen dels vius, només cal escoltar-los per saber què va succeir. Els
morts, també en aquesta ressenya, us deixen alguna pista perquè tingueu la
curiositat d’acostar-vos a la llum del far.
El Far és una novel·la
impecable, que atrapa i sedueix, que t’endinsa dins dels seus secrets i
t’acompanya suaument en el desentrellat de tots ells i a l’hora, et deixa marge
perquè en pugui quedar algun per resoldre. Perquè com a totes les famílies, a
totes les lectures couen faves.
No hay comentarios:
Publicar un comentario